top of page



Miércoles 29 de Octubre de 2025.
Josue 9 (RVR1960) Patriarcas y Profetas Astucia de los gabaonitas 1 Cuando oyeron estas cosas todos los reyes que estaban a este lado del Jordán, asà en las montañas como en los llanos, y en toda la costa del Mar Grande delante del LÃbano, los heteos, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos y jebuseos, 2 se concertaron para pelear contra Josué e Israel. 3 Mas los moradores de Gabaón, cuando oyeron lo que Josué habÃa hecho a Jericó y a Hai, 4 usaron de astucia; pues fueron y se f
29 oct7 Min. de lectura
Â
Â


Wednesday, 29 October 2025.
Joshua 9 (RVR1960) Patriarchs and Prophets 1 And it came to pass, when all the kings which were on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard thereof; 2 That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord. 3 And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done un
29 oct6 Min. de lectura
Â
Â


Martes 28 de Octubre de 2025.
Josue 8 (RVR1960) Patriarcas y Profetas Toma y destrucción de Hai 1 Jehová dijo a Josué: No temas ni desmayes; toma contigo toda la gente de guerra, y levántate y sube a Hai. Mira, yo he entregado en tu mano al rey de Hai, a su pueblo, a su ciudad y a su tierra. 2 Y harás a Hai y a su rey como hiciste a Jericó y a su rey; solo que sus despojos y sus bestias tomaréis para vosotros. Pondrás, pues, emboscadas a la ciudad detrás de ella. 3 Entonces se levantaron Josué y toda la g
28 oct6 Min. de lectura
Â
Â


Tuesday, 28 October 2025.
Joshua 8 (RVR1960) Patriarchs and Prophets 1 And the Lord said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land: 2 And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it. 3
28 oct7 Min. de lectura
Â
Â


Lunes 27 de Octubre de 2025.
Josue 7 (RVR1960) Patriarcas y Profetas El pecado de Acán 1 Pero los hijos de Israel cometieron una prevaricación en cuanto al anatema; porque Acán hijo de Carmi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de Judá, tomó del anatema; y la ira de Jehová se encendió contra los hijos de Israel. 2 Después Josué envió hombres desde Jericó a Hai, que estaba junto a Bet-avén hacia el oriente de Bet-el; y les habló diciendo: Subid y reconoced la tierra. Y ellos subieron y reconocieron a
27 oct7 Min. de lectura
Â
Â


Monday, 27 October 2025.
Joshua 7 (RVR1960) Patriarchs and Prophets 1 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the Lord was kindled against the children of Israel. 2 And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed
27 oct7 Min. de lectura
Â
Â


Domingo 26 de Octubre de 2025.
Josue 6 (RVR1960) Patriarcas y Profetas La toma de Jericó 6 Ahora, Jericó estaba cerrada, bien cerrada, a causa de los hijos de Israel; nadie entraba ni salÃa. 2 Mas Jehová dijo a Josué: Mira, yo he entregado en tu mano a Jericó y a su rey, con sus varones de guerra. 3 Rodearéis, pues, la ciudad todos los hombres de guerra, yendo alrededor de la ciudad una vez; y esto haréis durante seis dÃas. 4 Y siete sacerdotes llevarán siete bocinas de cuernos de carnero delante del arca;
26 oct8 Min. de lectura
Â
Â


Saturday, 25 October 2025
Joshua 5 Version (KJV) Patriarchs and Prophets 1 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel. 2 At that time the Lord said unto Joshua, Make thee
25 oct7 Min. de lectura
Â
Â


Sábado 25 de Octubre de 2025.
Josue 5 (RVR1960) Patriarcas y Profetas La circuncisión y la pascua en Gilgal 1 Cuando todos los reyes de los amorreos que estaban al otro lado del Jordán al occidente, y todos los reyes de los cananeos que estaban cerca del mar, oyeron cómo Jehová habÃa secado las aguas del Jordán delante de los hijos de Israel hasta que hubieron pasado, desfalleció su corazón, y no hubo más aliento en ellos delante de los hijos de Israel. 2 En aquel tiempo Jehová dijo a Josué: Hazte cuchill
25 oct7 Min. de lectura
Â
Â


Friday, 24 October 2025
Joshua 4 Version (KJV) Patriarchs and Prophets 1 And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the Lord spake unto Joshua, saying, 2 Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man, 3 And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
24 oct7 Min. de lectura
Â
Â


Viernes 24 de Octubre 2025.
Josue 4 (RVR1960) Patriarcas y Profetas Las doce piedras tomadas del Jordán 1 Cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, Jehová habló a Josué, diciendo: 2 Tomad del pueblo doce hombres, uno de cada tribu, 3 y mandadles, diciendo: Tomad de aquà de en medio del Jordán, del lugar donde están firmes los pies de los sacerdotes, doce piedras, las cuales pasaréis con vosotros, y levantadlas en el lugar donde habéis de pasar la noche. 4 Entonces Josué llamó a los doce homb
24 oct6 Min. de lectura
Â
Â


Jueves 23 de Octubre de 2025.
Josue 3 (RVR1960) Patriarcas y Profetas El paso del Jordán 1 Josué se levantó de mañana, y él y todos los hijos de Israel partieron de Sitim y vinieron hasta el Jordán, y reposaron allà antes de pasarlo. 2 Y después de tres dÃas, los oficiales recorrieron el campamento, 3 y mandaron al pueblo, diciendo: Cuando veáis el arca del pacto de Jehová vuestro Dios, y los levitas sacerdotes que la llevan, vosotros saldréis de vuestro lugar y marcharéis en pos de ella, 4 a fin de que s
23 oct6 Min. de lectura
Â
Â


Thursday, 23 October 2025
Joshua 3 Version (KJV) Patriarchs and Prophets 1 And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over. 2 And it came to pass after three days, that the officers went through the host; 3 And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the Lord your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go
23 oct7 Min. de lectura
Â
Â


Miércoles 22 de Octubre de 2025.
Josue 2 (RVR1960) Patriarcas y Profetas Josué envÃa espÃas a Jericó 1 Josué hijo de Nun envió desde Sitim dos espÃas secretamente, diciéndoles: Andad, reconoced la tierra, y a Jericó. Y ellos fueron, y entraron en casa de una ramera que se llamaba Rahab, y posaron allÃ. 2 Y fue dado aviso al rey de Jericó, diciendo: He aquà que hombres de los hijos de Israel han venido aquà esta noche para espiar la tierra. 3 Entonces el rey de Jericó envió a decir a Rahab: Saca a los hombres
22 oct7 Min. de lectura
Â
Â


Wednesday, 22 October 2025.
Joshua 2 (RVR1960) Patriarchs and Prophets 1 And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there. 2 And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the country. 3 And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are
22 oct7 Min. de lectura
Â
Â


Martes 21 de Octubre de 2025.
Josue 1 (RVR1960) Patriarcas y Profetas Preparativos para la conquista 1 Aconteció después de la muerte de Moisés siervo de Jehová, que Jehová habló a Josué hijo de Nun, servidor de Moisés, diciendo: 2 Mi siervo Moisés ha muerto; ahora, pues, levántate y pasa este Jordán, tú y todo este pueblo, a la tierra que yo les doy a los hijos de Israel. 3 Yo os he entregado, como lo habÃa dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie. 4 Desde el desierto y el LÃbano ha
21 oct6 Min. de lectura
Â
Â


Tuesday, 21 October 2025.
Joshua 1 (RVR1960) Patriarchs and Prophets 1 Now after the death of Moses the servant of the Lord it came to pass, that the Lord spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, 2 Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel. 3 Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses. 4 From the wild
21 oct6 Min. de lectura
Â
Â


Lunes 20 de Octubre de 2025.
Deuteronomio 34 (RVR1960) Patriarcas y Profetas Muerte y sepultura de Moisés 1 Subió Moisés de los campos de Moab al monte Nebo, a la cumbre del Pisga, que está enfrente de Jericó; y le mostró Jehová toda la tierra de Galaad hasta Dan, 2 todo NeftalÃ, y la tierra de EfraÃn y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta el mar occidental; 3 el Neguev, y la llanura, la vega de Jericó, ciudad de las palmeras, hasta Zoar. 4 Y le dijo Jehová: Esta es la tierra de que juré a Abraham, a
20 oct6 Min. de lectura
Â
Â


Monday, 20 October 2025.
Deuteronomy 34 (RVR1960) Patriarchs and Prophets 1 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the Lord shewed him all the land of Gilead, unto Dan, 2 And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea, 3 And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar. 4 And the Lord said unto him, This is the land whic
20 oct6 Min. de lectura
Â
Â


Sunday, 19 Octobre 2025.
Deuteronomy 33 (RVR1960) Patriarchs and Prophets 1 And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. 2 And he said, The Lord came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them. 3 Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy word
19 oct8 Min. de lectura
Â
Â
bottom of page